21号館から戻ってくる途中、ゴミ捨て男子発見!
注意はしたが、ロクに聞いていない様子。
時間もないし、非常識なのにいちいち付き合っているわけにいかない。
それで考え付いた案。
今度からこの類を発見したら学生証を提示させます!(宣言)
持ってなくても名前、学年、学科を言わせます!(キッパリ)
公序良俗に反する行為を行えば、その結果がどうなるか考えましょう。
2010年10月27日水曜日
2010年10月17日日曜日
一蓮楽咲 いちれんらくしょう
2010年10月13日水曜日
2010年10月6日水曜日
いつでも:カルセミ水2
언제나
副詞: いつも、いつでも。全ての時間の範囲にわたって、または時によって変わることのない「常に」
1 모든 시간 범위에 걸쳐서. 또는 때에 따라 달라짐이 없이 항상.
o 그는 언제나 같은 자리에 앉는다.
o 고향에 계신 어머님이 언제나 그립다.
o 중고라 그런지 매일 시간을 맞춰도 언제나 5분쯤 빨랐다. 출처 :이문열, 변경
いつになったら
2 어느 때가 되어야.
o 그리운 고국산천 언제나 가 볼꼬.
o 분단된 조국, 언제나 통일이 될까?
o 언제나 견습 면하고 사원 돼 보나. 출처 :황석영, 돼지꿈
언제든지 代名詞언제+든지 いつでも~してください。いつでも~するから。相手が(相手の立場に立って、相手の都合にあわせて)いつでも何かできる、いつでも融通がつく、という意味。というニュアンス。
언제라도 代名詞언제+라도 ~する用意が出来ている。いつでも~できる。自分がいつでも何かできる、というニュアンス。
副詞: いつも、いつでも。全ての時間の範囲にわたって、または時によって変わることのない「常に」
1 모든 시간 범위에 걸쳐서. 또는 때에 따라 달라짐이 없이 항상.
o 그는 언제나 같은 자리에 앉는다.
o 고향에 계신 어머님이 언제나 그립다.
o 중고라 그런지 매일 시간을 맞춰도 언제나 5분쯤 빨랐다. 출처 :이문열, 변경
いつになったら
2 어느 때가 되어야.
o 그리운 고국산천 언제나 가 볼꼬.
o 분단된 조국, 언제나 통일이 될까?
o 언제나 견습 면하고 사원 돼 보나. 출처 :황석영, 돼지꿈
언제든지 代名詞언제+든지 いつでも~してください。いつでも~するから。相手が(相手の立場に立って、相手の都合にあわせて)いつでも何かできる、いつでも融通がつく、という意味。というニュアンス。
언제라도 代名詞언제+라도 ~する用意が出来ている。いつでも~できる。自分がいつでも何かできる、というニュアンス。
2010年10月4日月曜日
牛鍋丼とミカン
牛鍋丼食べました。お豆腐が入ってて、牛丼よりおいしいじゃありませんか。
スーパーに行くと三重産ミカン!!!
ぷりぷりしてて、甘酸っぱい。
久しぶりにおいしいミカンを食べた気がするから不思議です。
今年は一気にミカンの消費量が増えるかも?
スーパーに行くと三重産ミカン!!!
ぷりぷりしてて、甘酸っぱい。
久しぶりにおいしいミカンを食べた気がするから不思議です。
今年は一気にミカンの消費量が増えるかも?
登録:
投稿 (Atom)